「crying rain _ not blue」

サイ's blog

Plastic Tree - 空中ブランコ



前幾天阿梓在動態上發了這首歌
PV內的字幕跟內收的翻譯有點不太一樣

這幾天
偶爾會用這首做個BGM

空中ブランコ
詩:有村龍太朗 曲:長谷川正

この手をつかんで 怖くないから
何処までもずっと君を連れてくよ
ちいさな傷跡 裂けて笑うけど
君が愛しくて何も感じない

夢のテント 映る影が重なる
ちゃんと僕が受けとめてあげるから

ゆらゆら 揺れながら 僕らはただ求めてく
伸ばしている腕の向こうに君がいて
離れて 近づいて 僕らはただ繰り返す
繋いでいた腕を放したら闇の中、
堕ちて—————。

こぼれてくるのは 記憶の滴
涙目 鈍色 悲しい見せもの
耳をふさいでも響く笑い声
世界が終わるまで愛をあげるよ

ふぞろいでも 翼を手に入れたら
きっと僕ら上手に飛べるから

ゆらゆら 揺れながら 僕らはただ喘いでて
伸ばした手の先で君がほら笑ってて
傷つけ 舐めあって 涙がまたこぼれたら
絡めていた指がほどけてゆっくりと、
堕ちて—————。

ゆらゆら 揺れながら 僕らはただ求めてく
伸ばしている腕の向こうに君がいて
離れて 近づいて 僕らはただ繰り返す
繋いでいた腕を放したら闇の中
ゆらゆら 揺れながら 僕らはただ喘いでて
伸ばした手の先で君がほら笑ってて
傷つけ 舐めあって 涙がまたこぼれたら
絡めていた指がほどけてゆっくりと、
堕ちて—————。


*
空中鞦韆
詩:有村竜太朗 曲:長谷川正

抓緊這隻手 不用害怕啊
無論去到哪兒也會一直帶著你一起喲
雖然那小小的傷痕在綻笑著
卻因戀慕你而什麼也感覺不到

夢的帳篷 映照出來的影子重疊起來
我會好好地接住啊

搖搖盪盪 搖蕩著 我們只是在相互渴求
伸出來的手臂的對面你就在那裡
遠離 靠近 我們只是在反覆著
放開互繞的手臂往黑闇中、
墮下—————。

灑落下來的是 記憶之滴
淚眼 墨灰色 悲哀的雜耍
即使捂著耳還是會響起來的笑聲
直到世界終結也會給你愛啊

不對稱也好 假使能得到翅膀的話
我們一定能好好的飛起來

搖搖盪盪 搖蕩著 我們只是在掙扎著
伸出來的手的前面看啊你在笑著
受了傷 互舔傷口 淚還在流的話
鬆開纏繞著的十指慢慢地、
墮下—————。

搖搖盪盪 搖蕩著 我們只是在相互渴求
伸出來的手臂的對面你就在那裡
遠離 靠近 我們只是在反覆著
放開互繞的手臂往黑闇中
搖搖盪盪 搖蕩著 我們只是在掙扎著
伸出來的手的前面看啊你在笑著
受了傷 互舔傷口 淚還在流的話
鬆開纏繞著的十指慢慢地、
墮下—————。

Comment

Add your comment

Latest